首页 其他 穿越历史,从远古到现代

第24章 我国奴隶社会向封建社会过渡时期~春秋时代11

  《左传》(2)

   3、秦晋殽之战(2)

   注释:

   1、本篇录自《左传》僖公三十二年、三十三年。殽(yao姚音),山名,在今河南洛宁县北,地势极险。本篇是写秦国与晋国殽山的一次战役。

   2、冬:鲁僖公三十二年冬天。

   3、庚辰:十二月十二日。

   4、殡(bin音):殓而未葬。

   曲沃:晋国的旧都,也是晋君祖坟所在地,在今山西闻喜县东。

   5、绛(jiang降音):晋都城,今山西翼城县东南。

   6、柩(jiu旧音):灵柩,棺材。

   7、卜偃:人名,晋国管占卜的大夫郭偃。

   8、君:晋文公。命:命令。大事:指战争。西师:指秦军。

   轶(yi逸音):后车超过前车,这里是“超越”的意思;过轶我:越过我国境。

   焉(yan音):语气词。

   这四句说:国君有大事命令我们,将有秦军越过我国的国境;打击他们,一定会取得胜利。

   按,卜偃闻秦密谋,故说这话来引起大家的警惕。

   9、杞子:秦国的将官。

   按,鲁僖公三十二年,晋秦联军想灭掉郑国;郑派烛之武到秦军说明利害,揭露晋的贪欲,结果秦不但没帮助晋灭郑国;反而派杞子、逢孙、杨孙驻防郑国,防备晋灭郑。

   使:使人,派人。

   10、管:锁钥;

   掌其北门之管:掌管郑国都城北门的锁钥。

   11、潜师:暗中运兵不叫敌人知道。

   以:连词,相当于“而”。

   12、访:咨询,征求意见。

   诸:等于“之于”;

   之:代词,代“潜师以来”这件事。

   于:介词。

   蹇(jian检音)叔:秦的老臣。

   13、劳师:使军队劳乏。

   所闻:所听到的。

   这两句说:使军队很疲劳地去偷袭远方的郑国,不是(我)听到过的(作法)。

   14、无乃:大概,恐怕。

   15、勤:劳苦。

   无所:“无所得”的省略,得不到什么。

   悖(bei倍音)心:背逆怨恨。

   这两句说:劳苦而又得不到什么,(军队)必生背逆之心。

   16、其:语气词,加强反问。

   17、辞:不接受,拒绝。

   18、孟明:秦臣,百里奚之子,名视,字孟明。

   西乞、白乙:秦将;西乞:复姓,名术。白乙:名丙。

   19、哭之:对着军队哭。

   20、孟子:孟明;子,是对孟明的尊称。之:助词。

   这两句说:孟明啊,我只见军队开出去,而不能见军队回来啊!

   21、谓之曰:对他说道。

   22、尔:你。中寿:六、七十岁的年纪。拱:两手合抱。

   这三句说:你知道什么,如果(你)在中寿时死去,(现在)你坟上的树已经长到合抱那么粗了。按,这是骂蹇叔老而无知,早该死去的话。

   23、陵:大山。殽有二陵,指殽山的东西二陵,相距三十五里;文中南陵即西陵,北陵即东陵。

   24、夏后皋:夏君名皋,夏桀的祖父。后:国君称后。

   25、文王:周文王。

   这句说:文王避风雨的(地方)。

   26、是间:这(两座山)之间。

   这两句说:(你们)必死在这山里,我等着在那里收拾你的骨头吧!

   27、东:用如动词,向东进发。

   28、周北门:周王都洛邑(今洛阳市西)的北门。

   左右:战车的左右兵士;古代战车上坐三人,中驾车,左持弓,右执矛。

目录
设置
手机
书架
书页
评论